FRENCHآسياأخبار العالم

Allocution du Président XI Jinping lors de la réception marquant le 76e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine

Ce discours du Président XI Jinping célèbre les 76 ans de la République populaire de Chine et rend hommage aux efforts du peuple chinois sous la direction du Parti. Il évoque les progrès accomplis, les défis actuels et les priorités politiques, économiques et diplomatiques. L’accent est mis sur la modernisation socialiste, l’unité nationale et la coopération internationale.

Allocution lors de la réception marquant le 76e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine

Mesdames et Messieurs,

Camarades et Amis,

Nous nous réunissons aujourd’hui avec joie pour célébrer le 76e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine. À cette occasion, au nom du Comité central du Parti communiste chinois et du Conseil des affaires d’État, je tiens à adresser mes salutations festives au peuple chinois de toutes les ethnies, aux membres de l’Armée populaire de libération et de la Police armée, ainsi qu’aux représentants des autres partis politiques et aux personnalités sans affiliation partisane ! J’adresse également mes salutations sincères à nos compatriotes des Régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao, de Taïwan et de l’étranger ! Enfin, je souhaite exprimer notre profonde gratitude à tous les pays et amis étrangers qui, depuis longtemps, comprennent et soutiennent le développement de la Chine !

Depuis 76 ans, sous la direction de notre Parti, le peuple chinois, par son autonomie et ses efforts inlassables, a accompli des réalisations remarquables qui resteront gravées dans l’histoire. En regardant en arrière, nous ne pouvons qu’admirer le grand parcours de la nation chinoise, passée d’une crise existentielle à une renaissance éclatante. Ce chemin fut semé d’épreuves et de défis, mais il fut aussi une marche confiante vers des victoires successives. Ce mois-ci, nous avons commémoré avec solennité le 80e anniversaire de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise et de la Guerre mondiale antifasciste. Cette commémoration a renforcé notre moral national, ravivé notre passion patriotique et inspiré notre peuple à aller de l’avant. Tirons continuellement des enseignements du passé, développons notre pays avec encore plus de vigueur et assurons le succès de la cause initiée par les générations de dirigeants et les héros révolutionnaires tombés pour elle.

Camarades et Amis,

Depuis le début de cette année, face à une conjoncture complexe, nous avons approfondi les réformes dans tous les domaines, pris des mesures concrètes pour promouvoir un développement de haute qualité, œuvré à garantir et améliorer le bien-être du peuple, et renforcé la gouvernance rigoureuse du Parti. De nouveaux progrès ont été réalisés dans toutes les entreprises du Parti et du pays.

Le mois prochain, notre Parti tiendra la quatrième session plénière de son 20e Comité central pour examiner et adopter les recommandations relatives à l’élaboration du 15e Plan quinquennal. Nous devons garder à l’esprit la mission centrale du Parti dans cette nouvelle étape de l’ère nouvelle, assurer l’adoption et la mise en œuvre des objectifs, des tâches et des initiatives stratégiques du 15e Plan quinquennal, et progresser de manière décisive vers la modernisation socialiste.

Dans cette nouvelle phase, nous devons appliquer résolument la politique d’un pays, deux systèmes, soutenir l’intégration de Hong Kong et Macao dans le développement global du pays, améliorer leurs performances économiques et le bien-être de leurs populations. Nous devons approfondir les échanges et la coopération entre les deux rives du détroit, nous opposer fermement aux activités séparatistes visant l’« indépendance de Taïwan » et aux ingérences extérieures, et défendre avec détermination la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine.

Face aux bouleversements mondiaux sans précédent depuis un siècle, nous devons promouvoir activement les valeurs communes de l’humanité et pratiquer un véritable multilatéralisme. Nous continuerons à mettre en œuvre l’Initiative pour le développement mondial, l’Initiative pour la sécurité mondiale, l’Initiative pour la civilisation mondiale et l’Initiative pour la gouvernance mondiale, et œuvrer avec tous les pays à la construction d’une communauté de destin pour l’humanité.

Camarades et Amis,

La grande renaissance de la nation chinoise est une entreprise sans précédent. Les attentes et les défis nous incitent à avancer avec urgence et persévérance. Rassemblons-nous encore plus étroitement autour du Comité central du Parti, avançons avec dynamisme et détermination, et écrivons un chapitre encore plus glorieux dans la réalisation de la modernisation à la chinoise.

Je vous invite maintenant à lever votre verre :

À la célébration du 76e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine

À la prospérité de la Chine et au bonheur du peuple chinois de toutes les ethnies 

À l’amitié et à la coopération entre le peuple chinois et les peuples du monde entier 

Et à la santé de tous les invités, camarades et amis présents aujourd’hui.

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق